Friday, December 21, 2007

An Illustrated Christmas (card) Story

An Ilustrated Christmas (card) Story
(c) Melina Magdalena 2007

**please note, some names and identifying details have been altered, to protect the identities of people involved in these incidents**

In early December, I received a Christmas card from an old friend. I call her that, because for a couple of years we socialised regularly, and exchanged quite a lot of information about one another. We had a mutual friend in common, and she remains one of the brightest stars in the constellation of my social network.

Here's the card:

(I have no idea to whom this image belongs, but this is the copyright information on the back. © distributed by Austwide Wholesalers Pty Ltd)

Inside, it read

To Dear Melina, K, I & family …
With Season’s Greetings
and All Good Wishes
for the New Year
from (those pesky Christians!)
Nancy & Michael Smith
X


It was quite a relief when Nancy and Michael moved interstate two or three years ago. Since that time, we have exchanged pleasantries on the phone from time to time, and a couple of perfunctory emails. All contact has been initiated by Nancy. She always uses the opportunity to enquire about our mutual friend, who had already curtailed even this level of contact with Nancy, finding the hypocrisy of maintaining friendly relations more than she could bear. There’s more to their story, but I’ll just stick with mine here.

I wrote her a card in response. It wasn’t a Christmas card. It wasn’t a Channukah card. It was a blank card with a picture of butterflies, one of a set of cards I’d purchased from the Foot and Mouth Artists. I chose the card carefully, knowing that Nancy and I had strong reactions to butterflies, as a symbol of beauty in survival.

11 December 2007
Dear Nancy,
Thank you for your Christmas card and funny message. It’s good to know that you and Michael are doing well.
I do have to wonder though, about your choice of card for me, showing the Nativity scene. A culturally sensitive friend might have chosen a more neutral image for her Jewish friend. I’m not offended. I happen to love the Christmas story, and stories of Jesus the Jew, the teacher, the poet, the activist, the man, the friend…
I have nothing against Christians. In fact, I’m deeply in love with a Christian. I would, however, urge you towards a little self-reflection. Do you understand that it’s precisely because you are a white, Anglo, Christian woman, that you feel you are entitled to deliberately send me a culturally-inappropriate card at this season?
Do you remember several years ago, when you asked to participate in a Jewish Sabbath meal? I arranged this for you, in good faith, as a friend. My parents welcomed you into their home, shared their food with you, and gave generously of their time. I was alarmed, ashamed, offended and upset when you then began to express your racist attitudes. Consider for a moment, the impact this had on people whose family were refugees and migrants, and who choose to work with refugees, migrants and Aboriginal people. Just as with this Christmas card, you failed to show any sensitivity to our cultural differences. Perhaps because you feel part of the powerful, oppressive majority, you felt at home to speak your support for Pauline Hanson’s One Nation policies, for locking up asylum seekers indefinitely in concentration camps, and to express your view that Aboriginal people have it far to easy in Australia, compared with whites. Your behaviour was outright offensive and fear-provoking. It’s taken me a very long time to find a way to tell you about this.
Nancy, I do thank you for your kind wishes, but I don’t wish to cultivate a friendship with a racist.
Best wishes for a bright future.
Merry Christmas & Happy 2008.
love, peace and blessings,
Melina Magdalena


I was away for a few days, visiting my sweetheart, and upon my return, this message was on my answering machine:

Message received 17/12 @ 7:03 pm
Oh hi Melina, it’s Nancy Smith calling. I received your Christmas card today. And first of all I’d like to say I’m really sorry if I’ve offended you, but I also found what you wrote in there very very offensive. I’m not going to grace the insults that you dished out in defense; they’re completely wrong, and I’d be very careful who I call those kinds of names. And you have deeply offended me, because I am not those things, and you’ve taken my comments out of context. And I suggest you look in the mirror yourself at the resentments that you’ve been harbouring. I also invited you into my home, and I never had any idea that you harboured those pathetic resentments about me. I’m very sorry that you’ve written such untruths about me. I’m very happy that you’ve been emotionally honest, and that you haven’t been two-faced anymore, which you have been all these years, and I’m very glad to disassociate from you and your insults. OK? And I do wish you well, but yeah, we’ll leave it at that, hey? Goodbye.

It’s worth pointing out that I had only ever spoken of that Shabbat meal to our mutual friend. I’d never spoken about it to Nancy, or even to my parents. We felt too ashamed and bewildered to mention it.

My first reaction to Nancy’s phone message was one of abject fear. To hear her accusations and the hurt in her strident voice felt threatening, ominous. I know she has criminal connections and a long history of illegal goings on. I wouldn’t put it past her to organize something nasty to happen to me or to someone I love, in retaliation for the “insults” I dished out to her, even though we are physically thousands of kilometers apart.

I acknowledge two things in her defense
a) it wasn’t particularly nice for me to choose Christmas as the time to finally raise this matter with her
b) yes, I have been two-faced in not speaking of this sooner.
However, I take no responsibility for her selective memory. The impact of her behaviour has stung ever since, like a resounding slap in the face, or a brick thrown through a bedroom window.

My mother invited me over for tea, and while my father was outside struggling with an overenthusiastic BBQ, I told her about the phone message. I’d told her about my earlier reply to Nancy’s Christmas card, so she knew the story. She had laughed, when I told her that I’d finally made some response to what had happened at Shabbat that night.

“You’re so much like your father,” she said.

“What do you mean?”

“You worry at things, and carry them around until finally, you can’t keep hold of them anymore and out bursts your response.”

“I’ve been wanting to say SOMETHING to Nancy for a long time, I just didn’t know how,” I replied.

My father came in then, and I spoke to him of what had happened. He has a history of misplacing my friends and acquaintances. When I tell him stories, he usually spends quite a long time organizing in his mind who I’m talking about and how that person fits in relation to my messy life.

“Is she the one?” he said, as soon as I’d barely begun.

“Yes,” I replied, knowing instantly, that he had placed her.

He continued speaking doggedly, as though if he didn’t say it then, he never would, “We thought she was on our side, and then after dinner, she started talking about how good the detention centres were, and so on….”

“Yes, that’s Nancy,” I confirmed.

My father turned and carried the dish of burnt chops out to the table. “Well, since that night, we’ve stopped inviting total strangers to sharing Shabbat with us.”


Shabbat = Jewish day of rest, day when one ceases work; also called “Shabbos”, and in English, Sabbath.
Shabbat Shalom = peace of the Sabbath; the traditional greeting exchanged around the Shabbat table.